Nyt kun olen käynyt kursseilla 5 viikkoa ja jäljellä on 10, niin olisi hyvä kirjoittaa jotain ajatuksia mitä on kursseista noussut mieleen. Esittelen tässä mielipiteitä ja asioita mitä on noussut mieleen jokaiselta kurssilta lukujärjestyksestä.
Conversation across cultures 1-2 – Tiistai 14:45 – 16:15
Oppitunneilla käsittelemme ja vertaamme eri kulttuureissa tapahtuvaa viestintää Japaniin. Esimerkiksi miten non-verbaalinen viestintä poikkeaa kulttuurista riippuen. Tunnilla pohdimme näitä asioita ryhmissä ja teemme erilaisia harjoituksia kuten oman kulttuurin elekielen selittäminen japaniksi. Jokaisen tunnin jälkee tulee kotona tehtäväksi Review task ja Reflection Journal. Kurssin isoin projekti on 10 minuutin mittainen esitys luokan edessä omasta aiheesta (sisältäen Q&A session) japaniksi. Oma aiheeni on ”My house, prized possessions”.
Express your feelings using beginner-level Japanese 1 – Keskiviikko 9:00 – 10:30
Oppitunneilla harjoittelemme omasta arjesta kertomista parin kanssa. Kurssille piti hankkia oppikirja わたしのにほんご 1800¥ CO-OP kaupasta.
Oppitunti etenee käytännössä siten että aluksi osa esittää luokan edessä edellisellä kerralla kirjoitetun tarinan omasta arjestaan, jonka jälkeen kerromme parille ja muulle luokalle oppikirjassa olevan tarinan omin sanoin. Lopuksi kirjoitamme tunnin aiheen mukaisen tarinan itsestämme, esimerkiksi mitä teit eilen. Kurssi sopii mielestäni tasolle 1 mukavasti, kunhan kanat on hallussa ja Jyväskylän yliopiston japanin kurssit 1 ja 2 käytynä.
”My, own Japanese” Project 1-2 – Keskiviikko 10:40 – 12:10
Tämä kurssi on ollut himan sekava sillä se ei tunnut vieläkään omaavan selkeää rytmiä tai teemaa. Kurssi koostuu kahdesta aihealueesta joista ensimmäinen on puhe ja toinen kirjoittaminen. Tällä hetkellä opiskelemme puhetta. Olemme tähän mennessä kertoneet itsestämme ja harjoitelleet tapoja ehdottaa asioita toisille.
Survival Japanese 1 – Keskiviikko 13:00 – 14:30
Tällä kurssilla olemme opiskelleet ilmaisuja joita tarvitaan kun matkustellaan Japanissa. Tunnin alussa on pieni koe edelliskerran asioista. Teemme pariharjoituksia ja opettelemme kysymään ja kertomaan erilaisia asioita kuten paljonko kello on, missä on ja paljonko maksaa. Kotitehtäväksi tulee aina toteuttaa oppitunnin skenaariot arjessa ja kirjata ylös mitä puhuttiin. Esimerkiksi viimeksi piti kysyä kaupan aukioloajat. Kirjana Nihongo FUN & EASY 1900¥.
Reading Japanese Children’s Literature 1-2 – Torstai 9:00 – 10:30
Ensimmäinen kurssi joka ei ole vastannut yhtään mielikuvia joita heräsi esittelytekstistä. Tunnit ovat tietokoneluokassa ja tähän mennessä olemme kirjoittaneet wordillä dokumentit itsensä esittelystä ja lempi kirjan esittelystä. Esittelyt luetaan ääneen luokan edessä seuraavalla viikolla kun ne on tehty. Opettaja ei puhu englantia sanaakaan ja kaikki kommunikaatio hoituu japaniksi ja elekielellä. Kurssilla on ehdottomasti osattava kanat ja japania Jyväskylän yliopiston japanin kurssi 3 verran.
Personal History: From the Past to the Future 1-2 – Torstai 10:40 – 12:10
Sama opettaja kuin edellisellä kurssilla, joten vaatimukset vähintään samat.
Tunti alkaa yleensä sillä kun opettaja piirtää taululle ajatuskarttoja omasta elämästään ja selittää omasta historiastaan 30 minuuttia. Sen jälkeen piirrämme ajatuskartat omasta historiastamme ja esittelemme ne ryhmälle. Jotkut onnekkaat pääsetvät sen jälkeen esittelemään ne vielä koko luokalle. Tunnin lopuksi kirjoitamme esittelyn puhtaaksi paperille joka palautetaan opettajalle. Kurssin oppikirja on ~80 sivuinen pdf dokumentti joka pitäisi tulostaa, mutta olen päättänyt vain käyttää läppäriäni sen katseluun ja tehdä piirrokset vihkoon josta palautan aina sivun opettajalle.
Reading ”Japanese History” 1-2 – Torstai 13:00 – 14:30
Tässä vaiheessa voi tulla vähän ikävemmät hetket jos ei ole nukkunut hyviä yöunia. Luokassa ei tunnu ilmastointi toimivan ja tunnit alkavat sillä kun opettaja kertoo japanin historian aikakaudesta joka kyseisellä tunnilla on aiheena. Sanaakaan ei englantia ole joukossa, mutta opettaja selittää asiat silti yksinkertaisesti ja hitaasti, joten suurinpiirtein ymmärrän asiat. Luokka jaetaan ryhmiin joissa esitellään oman maan tärkeä henkilö tunnin aikakaudelta ja mietitään mitä sen ajan japanilaiset puhuisivat missäkin tilanteessa. Mielenkiintoista ja antoisaa, paitsi jos saat ryhmääsi juuri ne kiinalaiset jotka eivät puhu sanaakaan englantia ja puhuvat keskenään äidinkieltään koko 30min ajan. Kurssin lopuksi tulee tehdä esitelmä jonkin aikakauden tärkeästä henkilöstä joka on omasta maasta, tässä tapauksessa teen siis esitelmän esimerkiksi Elias Lönnrotista.
Japanese pronunciation practice 1 – Torstai 14:45 – 16:15
Tämän kurssin opettaja on todella hauska ja rento さとう. Käymme läpi japanin kielen ääntämistä yhdessä luokkana. Esimerkiksi rytmi, intonaatio, äänen paino, jne tulee varmasti tutuksi. Kurssiin kuuluu kolme eri testiä missä nauhoitetaan puhetta jonka opettaja sitten arvioi. Todella hyvä kurssi ja sopivasti rentouttaa kesken pitkän päivän. Opettaja selittää tarvittaessa asiat englanniksi jos ei aivan ymmärrä asiaa.
Communicative Japanese through SNS 1-2 – Torstai 16:30 – 18:00
Tällä kurssilla on todella selkeä rytmi miten oppitunnit etenee. Ennen oppituntia meidän on tiistaihin mennessä kirjoitettava kurssin sosiaaliseen mediaan jotain sen kerran aiheesta ja vastattava muiden teksteihin. Tunnilla käymme läpi jokaisen vastauksen ja mahdolliset kysymykset. Lopuksi opettaja antaa paperit joissa viimekertaiset kielioppivirheet listattuna joihin kerrataan yhdessä korjaukset. Vaikka opettaja ei puhu englantia niin on kurssilla silti helppoa pysyä kärryillä.
Conversation 1 – Perjantai 9:00 – 10:30
Tämä on mielestäni kaikista helpoin kurssi minkä olen valinnut, sillä tuntuu että tähän mennessä olemme vain kerranneet Jyväskylän yliopiston japani 1 kurssin loppua. Tahti on kuitenkin paljon kovempi kun Jyväskylän kursseilla. Kurssi on käytännössä pelkästään pariharjoituksia ja roolissa puhumista toiselle. Oppikirjana toimii Nihongo Breakthrough 1900¥. Jokaiselta tunnilta tulee kotitehtäväksi jotain ja sen lisäksi tulee kirjoittaa vähintään 10 sanaa omaan sanavihkoon. Todella miellyttävä kurssi jolla saa varmuutta keskusteluun.
A personal reading of ”The Little Prince” 1-2 – Perjantai 10:40 – 12:10
Alkuun luulin että tämä olisi kurssi jossa käytännössä vain luemme tuota kirjaa, mutta tosiasiassa kurssia kuvaisi enemmän otsikko kuten ”Elämän, sosiaalisten suhteiden ja kuoleman filosofointi ja analyysi japaniksi”. Ennen tuntia luetaan 2 kappaletta kirjasta ja valitaan vähintään 2 lausetta per kappale joista piti eniten. Ne esitellään sitten ryhmissä ja kerrotaan miksi niistä piti. Sen jälkeen opettaja kirjoittaa kysymyksi taululle, joihin vastaukset tulee etsiä ja pohtia kirjasta. Aiheet ovat laajoja ja kirja on täynnä vertauskuvia ja pohdintoja. Opettaja on mukava mutta välillä on hieman hankala selittää tai ymmärtää sen tason japania mitä joidenkin asioiden selittäminen vaatii. Esimerkiksi kirjassa esiintynyt kukka ja miten se voi symboloida pikku prinssin rakkauden kohdetta ja miten kukan eri osat symboloi rakkautta minkä voi nähdä ja rakkautta mitä taas ei voi nähdä. Mielenkiintoinen kurssi silti.
Think and Speak: Japanese Conversation 1 – Perjantai 13:00 – 14:30
Ihan ok kurssi joka pakottaa hieman kertaamaan ja miettimään muilla keskustelu kursseilla käytyä asiaa. Opettaja on hieman mielenkiintoinen ja luokan eteen erilaisia tilanteita pääsee näyttelemään todella useasti. Käytännössä hyvää settiä kun haluaa opiskella arkiasioita kuten ravintolassa tilaamista ja paikkojen sijaintien kysymistä. Oppikirjana toimii 聞く・考える・話す 留学生のための初級にほんご会話 2200¥.
Expressing yourself through Japanese short Poems, Tanka and Haiku 1-3 – Perjantai 14:45 – 16:15
Mielestäni tämä on kaikista kursseistani vaikein. Vaikka aihe ei välttämättä ole juurikaan niin vaikea, on opettajan ymmärtäminen lähes mahdotonta. Opettaja puhuu paljon, nopeasti ja vaikeita sanoja käyttäen, joten Google translate ja vierustoverit ovat kurssilla todella tärkeitä. Opettaja ei näet puhu englantia kuin pari yksittäistä sanaa välillä. Kaikki papereilla oleva materiaali on japaniksi ja siitä on todella hankalaa saada tehtävänanto selville edes sanakirjan avulla. Haikujen tekeminen on kuitenkin ihan mukavaa ja opettaja on muuten kyllä ihan mukava. On vain puuduttavaa istua 90minuuttia ymmärtämättä juuri mitään kun opettaja selittää Japanilaisen runouden syvimpiä olemuksia.
Olen loppujen lopuksi ihan tyytyväinen kurssivalintoihini, vaikka joillakin kursseilla saa lähes koko ajan olla epätietoisuuden vallassa mitä olemme tekemässä ja miksi. Jos jotain muuttaisin niin olisin opiskellut japania Suomessa enemmän niin olisin voinut edistää osaamistani tehokkaammin. Kuitenkin kaikki kurssit tukevat omalla tavallaan japanin kielen oppimistani.